« コミックマーケット88に参加します@(金)東ホ48b | トップページ | ドラマ「マルコ・ポーロ」シーズン1(2.狼と鹿) »

2015年9月23日 (水)

ドラマ「マルコ・ポーロ」シーズン1(1.西洋からの旅人)

マルコ・ポーロ 予告編

2014年アメリカ
監督:ジョン・ファスコ
キャスト:
マルコ・ポーロ…ロレンツォ・リチェルミ
フビライ・ハーン…ベネディクト・ウォン
賈似道…チン・ハン
チャブイ皇后…ジョアン・チェン
チンキム皇太子…レミー・ヒー
ハイドゥ…リック・ユーン
百の眼…トム・ウー

 Netflixオリジナルドラマ「マルコ・ポーロ」始まったので見始めました。

 一話目で、村人全員串刺しになってるシーンから始まってて、え、それって ヴラド・ツェペシュ……と思って一抹の不安を覚えたが、見ていくとなかなか おもしろい。

 襄陽包囲戦に関する御前会議で、アリク・ブカだけでなくハイドゥもいてび っくりした。大丈夫なのかな、これ。ハイドゥって母方に保護されてたんじゃ なかったっけ? オゴデイ家っていうんなら、コデンがいた方がよさそうな気 もするが、ハイドゥがフビライの漢化を問いただしているのは、なんかの伏線 なんだろうな……と予想。

 ところで、チンキムを主将として武昌を攻めることになるのだが、これにア リク・ブカが、
「黄金のオルドを率いて」
参加する、とかなんとか言っていて、ちょっとわくわくしてしまった。ジョチ 家も出る~?と思って目が☆☆☆になったからだが、事実関係としてはこれは ちょっとおかしいんじゃないか?

 チンギス・カンのものについては何でも「黄金の~」をつけるものなので、 トルイの末子で正当な後継者であるアリク・ブカがチンギス・カンの遺品であ る「黄金の天幕(オルド)」を保持しており、皇室全体がこの戦に賛成してい る象徴としてこれを掲げて参加する、という意味なのであり、正しくは「(チ ンギス・カンの)黄金のオルドを奉じて(つまり、錦の御旗を掲げて、の 意)」と訳すべきものかと思って英語字幕も確認したのだが、「I will lead Golden Horde...」となっていて日本語訳が間違っているわけでもないみた い。

 どこかの年代記にアリク・ブカがチンギス・カンのオルドを持っている事についての記述があって、英訳の時点で解釈を間違ってるのかと思って探したがよくわからなかった。現代の八白宮の基になる「チンギス・カンの黄金のオルドの祭祀」についての記述はチ ンキムの息子カマラの時からのようだし……。この点、なんらかの資料に基づ いていそうなんだけど、いまのところ謎。

 で、「マルコ・ポーロ」。
 これ、単発でなく1シーズン10話……って、「1シーズン」ってことは、2シ ーズン、3シーズンもあるんですね!!
 うん、うん、そうだろそうだろ。モンゴルをじっくりやるとなればそのくら い必要だ。微エロ(水戸黄門の入浴シーン程度)あり、冒険ありの大河ドラマ になるのかな。わくわくどきどきしながら、次の話を見るとしよう。今後も目 を皿のようにしてツッコミの入れどころを探しながら楽しんでいきたい。

ドラマ「マルコ・ポーロ」他のエピソード・シーズン1:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
番外編:百の目
シーズン2はこちら

|

« コミックマーケット88に参加します@(金)東ホ48b | トップページ | ドラマ「マルコ・ポーロ」シーズン1(2.狼と鹿) »

映画・テレビ」カテゴリの記事

モンゴル」カテゴリの記事

」カテゴリの記事

中央アジア」カテゴリの記事

歴史」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ドラマ「マルコ・ポーロ」シーズン1(1.西洋からの旅人):

« コミックマーケット88に参加します@(金)東ホ48b | トップページ | ドラマ「マルコ・ポーロ」シーズン1(2.狼と鹿) »